Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 22.12 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ku‑it‑ma‑an‑kánwährend:;
eine Zeitlang:
DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
U[GUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}

ku‑it‑ma‑an‑kánDUTU‑ŠIU[GU
während

eine Zeitlang
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
ADV
hinauf
POSP
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
hinauf-
PREV
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}

2′ ku‑it‑ma‑na‑ašwährend:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
eine Zeitlang:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
la‑aḫ‑ḫa‑az(Ente):{NOM.SG.C, VOC.SG};
Feldzug:ABL;
gießen:2SG.IMP;
lösen:1SG.PRS.MP;
Feldzug:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Feldzug:{VOC.SG, ALL, STF}
[

ku‑it‑ma‑na‑ašla‑aḫ‑ḫa‑az
während
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
eine Zeitlang
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Ente)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Feldzug
ABL
gießen
2SG.IMP
lösen
1SG.PRS.MP
Feldzug
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Feldzug
{VOC.SG, ALL, STF}

3′ ma‑a‑an‑mawie: A‑NA DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
I[Š‑TUaus:{ABL, INS}

ma‑a‑an‑maA‑NA DUTU‑ŠII[Š‑TU
wie
‚meine Sonne‘
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
aus
{ABL, INS}

4′ Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
ḪUŠ‑u‑e‑n[isich fürchten:1PL.PRS

Ú‑ULku‑it‑kiḪUŠ‑u‑e‑n[i
nicht
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
sich fürchten
1PL.PRS

5′ IŠ‑TU MUNUSŠU.GIGreisin:{ABL, INS} ḪAL[ia?Opferschauer:{(UNM)}


IŠ‑TU MUNUSŠU.GIḪAL[ia?
Greisin
{ABL, INS}
Opferschauer
{(UNM)}
0.35729694366455